Caiet de insemnari

noiembrie 24, 2013

Ce este cu Spanglish-ul asta?

Unele dintre cele mai simpatice momente (a se citi “momente de respiro”) de la firma de traducatori din Craiova este cand doua tabere de traducatori din Craiova se infrunta in argumente de ordin lingvistic si intelectual pe diverse teme, apropiate, fireste, de domeniul de activitate al centrului de traduceri autorizate din Craiova. De data aceasta, obiectul dezbaterii a fost: Este Spanglish mai aproape de spaniola sau de engleza?

Continuarea pe www.biroutraducericraiova.wordpress.com.

august 9, 2013

Cum scriu mongolii

Unul dintre colegii de la biroul de traduceri Craiova a venit la noi cu o bucata de text tiparita si ne-a cerut sa recunoastem limba si alfabetul in care este scris. Specialistii in traduceri rusa Craiova au recunoscut multe dintre literele alfabetului chirilic si, totusi, limba se lasa cu greu descifrata. Nevrand sa ii tina pe jar pe colegii de la biroul de traduceri autorizate Craiova, persoana in cauza le-a spus ca este limba mongola, cu alfabet chirilic…

Continuarea pe www.biroutraducericraiova.wordpress.com.

iulie 7, 2013

Manuscrisul Voynich

Vine unul dintre colegii experti in traduceri autorizate germana din Craiova, le arunca un zambet siret celorlalti membri ai centrului de traduceri din Craiova: am ceva ce nici macar voi, expertii in traduceri din Craiova, nu puteti descifra si traduce. O asa afirmatie drastica a starnit niste ridicari din sprancene, mai ales din partea colegelor care se ocupa cu traduceri de limbi rare din Craiova.

Asa ca specialistul in traduceri germana Craiova incepe sa ne spuna povestea manuscrisului Voynich, supranumit “cel mai misterios manuscris din lume”. Numele ii vine de la anticarul Wilfrid Voynich, care l-a achizitionat in 1912…

Continuarea pe www.biroutraducericraiova.wordpress.com

Creează gratuit un site web sau un blog la WordPress.com.