Caiet de insemnari

ianuarie 16, 2014

Care limba este mai greu de invatat?

Va povesteam acum putin timp despre colaboratorii firmei de traducatori din Craiova care s-au provocat unul pe altul sa invete fiecare limba celuilalt. Va vom tine la curent cu acest palpitant duel, acum, insa, merita mentionata o discutie interesanta iscata in jurul acestui subiect, referitoare la limbile care sunt cel mai greu de invatat…

Continuarea pe www.biroutraducericraiova.wordpress.com.

octombrie 30, 2013

Limbile create de Tolkien

Intr-o buna zi, membrii biroului de traduceri autorizate Craiova discutau aprins despre limbile create artificial si alfabetele corespunzatoare lor. In timp ce membrii firmei de traduceri limbi straine Craiova veneau cu idei care mai de care mai interesante, colegul de la traduceri engleza Craiova a avut o epifanie: Mai, dar cum am putut sa-l omitem pana acum pe Tolkien…

Continuarea pe www.biroutraducericraiova.wordpress.com.

iunie 21, 2013

Limba armenilor

Expertii in traduceri din Craiova isi continua neobositi periplul prin minunata aventura a limbilor si alfabetelor, iar de data aceasta s-au oprit asupra unei civilizatii aparte, poarta intre Orient si Occident si care a fost disputata intens intre acestea: Armenia…

Continuarea pe www.biroutraducericraiova.wordpress.com

iunie 13, 2013

Sa ne descretim fruntile

La biroul de traduceri din Craiova avem de lucru, dar nu ne plangem, deoarece ne place. Asta nu inseamna ca, uneori, traducatorii nostri autorizati din Craiova nu simt nevoia sa-si descreteasca fruntile in timp ce isi maseaza incheieturile dupa atat tradus. Si ce poate fi mai bun pentru a te relaxa decat niste poante despre propria breasla sau despre activitatea ei?

Iata cateva dintre glumele preferate ale traducatorilor din Craiova

Continuarea pe www.biroutraducericraiova.wordpress.com.

mai 16, 2013

7 ponturi despre memorie

Nu rareori persoane care au apelat la biroul de traduceri din Craiova si-au manifestat o admiratie imbibata cu regret fata de traducatorii nostri autorizati din Craiova: Ce va invidiez pe voi, astia, care stiti si sunteti capabili sa folositi o limba straina; eu n-as putea sa memorez atatea cuvinte si reguli.

Aceasta invocare repetata a memoriei ca principal impediment in invatarea unui limbi straine i-a facut pe traducatorii nostri din Craiovasa isi bata capul pentru a va oferi o lista cu ponturi despre cum sa va utilizati si sa va intariti acest proces cognitiv…

Continuarea pe www.biroutraducericraiova.wordpress.com

Blog la WordPress.com.