Caiet de insemnari

iunie 19, 2013

Cockney, argoul in rime

Nu putini au fost aceia care s-au perindat pe la biroul de traduceri din Craiova si au povestit cum au calatorit plini de incredere in Londra, tocmai pentru a se vedea in situatia de a nu intelege mai nimic din ce vorbeau locuitorii capitalei Albionului. Intuind despre ce ar fi vorba, expertii in traduceri in engleza din Craiova i-au intrebat daca n-au fost cumva in zona Londrei numita East End. Cum raspunsul a fost fara exceptie afirmativ, traducatorii de engleza din Craiova au dat raspunsul prompt: ati fost in zona vorbitorilor de Cockney…

Continuarea pe www.biroutraducericraiova.wordpress.com.

mai 13, 2013

Paris vs. Quebec

In timp ce astepta o traducere autorizata in Craiova, un client s-a plans ca a calatorit in Canada la niste rude si a fost neplacut susprins sa constate ca, desi se considera un cunoscator competent de limba franceza, n-a inteles decat cel mult jumatate din ce a auzit. Ca urmare, a fost fortat sa foloseasca engleza, fapt care, in Quebec, i-a atras priviri manioase din partea catorva interlocutori.

Bine pregatiti, traducatorii nostri de franceza din Craiova i-au explicat…

Continuare pe www.biroutraducericraiova.wordpress.com

Blog la WordPress.com.