Caiet de insemnari

noiembrie 21, 2013

Alsaciana – intre Germania si Franta

Dupa cum bine stiti, la biroul de tradus acte Constanta, avem un coleg ultra-interesat de istorie, a carui pasiune e privita cu simpatie de catre ceilalti traducatori specializati Constanta, mai putin cand volumul de munca e prea mare pentru a asculta prelegeri. Deoarece, de curand, a fost ziua acestui coleg de la firma de tradus acte din Constanta, colegii i-au facut hatarul si l-au ascultat vreme mai indelungata. Spre usurarea lor, tema aleasa s-a dovedit a fi foarte apropiata de domeniul lor de activitate, fiindca traducatorul din Constanta pasionat de istorie a ales sa vorbeasca despre alsaciana…

Continuarea pe www.biroutraducericonstanta.wordpress.com.

septembrie 16, 2013

Engleza in filme

Deoarece la centrul de traduceri din Constanta ne plac enorm filmele, nu e de mirare ca, intr-o buna zi, ne-am gasit in situatia de a analiza si dezbate (a se citi “aprins” in subtext) care actori au reusit sa vorbeasca o engleza cu accent strain cat mai veridic. Parerile pe care le-au emis traducatorii autorizati din Constanta sunt diverse si surprinzatoare…

Continuarea pe www.biroutraducericonstanta.wordpress.com.

Creează gratuit un site web sau un blog la WordPress.com.